Cipriano de Valera, nacido en 1531 en Fregenal de la Sierra, España, fue un monje jerónimo que abrazó el protestantismo y se convirtió en una figura clave en la historia de la traducción bíblica al español. Su vida estuvo marcada por la persecución religiosa y el exilio, pero su trabajo como traductor bíblico y su defensa del protestantismo tuvieron un impacto duradero en la historia de España y del mundo.
Valera se formó en la Universidad de Sevilla, donde estudió dialéctica y filosofía. Posteriormente, ingresó en la Orden de los Jerónimos Observantes, donde se vio influenciado por las ideas del movimiento reformista. En el monasterio de San Isidoro del Campo, se unió a un grupo de monjes que compartían sus creencias, y juntos se convirtieron en un foco de disidencia religiosa dentro de la España católica.
La huida a Ginebra y la influencia de Calvino
La persecución de la Inquisición obligó a Valera y a otros doce monjes a huir del monasterio en 1557. Se refugiaron en Ginebra, un centro del protestantismo donde Valera conoció a figuras importantes del movimiento, como Juan Calvino y Teodoro de Beza. La influencia de Calvino fue crucial en la formación teológica de Valera, quien aprendió de su rigor intelectual y su firme defensa de la doctrina reformada.
En Ginebra, Valera no solo encontró un refugio seguro, sino también un ambiente intelectual estimulante que le permitió desarrollar sus propias ideas y profundizar en su fe. Su tiempo en Ginebra demostró ser un período crucial en su vida y trabajo, ya que lo preparó para su papel como líder del protestantismo español.
El exilio en Inglaterra y el desarrollo de su obra
Tras su estancia en Ginebra, Valera se trasladó a Inglaterra en 1559, buscando un nuevo hogar y un espacio para su obra. Allí, se convirtió en profesor de teología en el Magdalene College de Cambridge, donde enseñó y escribió sobre la doctrina reformada. Fue un período de gran productividad para Valera, quien publicó varias obras importantes, como “Dos tratados” (1588), una crítica incisiva contra el Papa y la misa, y su traducción al español de las “Instituciones de la religión cristiana” de Calvino (1597).
Valera también fue un promotor activo del protestantismo en Inglaterra, y jugó un papel crucial en la redacción de la “Confesión española de Londres” (1559), un documento que afirmaba la ortodoxia de las comunidades protestantes españolas e italianas establecidas en Inglaterra. Este documento, que se convirtió en una declaración de fe para los protestantes españoles, ayudó a consolidar su presencia en Inglaterra y a fortalecer sus lazos con el movimiento protestante internacional.
La Biblia Reina-Valera: Un legado perdurable
Sin embargo, la obra más importante de Valera fue su revisión de la Biblia del Oso, una traducción al español realizada por Casiodoro de Reina. Valera publicó su versión de la Biblia en 1602, conocida como la “Biblia del Cántaro”. Esta edición se convirtió en la primera Biblia castellana corregida y sigue siendo una de las traducciones más populares del mundo, conocida como la Biblia Reina-Valera.
La revisión de Valera de la Biblia del Oso fue un trabajo monumental que requirió años de estudio e investigación. Su objetivo era ofrecer una traducción lo más precisa posible del texto original griego y hebreo, eliminando errores y ambigüedades presentes en la edición anterior. Valera no solo se limitó a traducir el texto, sino que también incorporó notas y referencias cruzadas, para facilitar la comprensión y el estudio de las Escrituras.
El impacto de la Biblia Reina-Valera
La Biblia Reina-Valera ha tenido un impacto profundo en la historia del protestantismo hispano. Su claridad, precisión y fidelidad al texto original la convirtieron en la Biblia preferida por los protestantes de habla hispana, y su influencia se extiende más allá de las fronteras de España.
La Biblia Reina-Valera ha sido traducida a innumerables idiomas y ha sido utilizada por millones de personas en todo el mundo. Su impacto en la vida y la cultura de los hispanohablantes es innegable, y su legado continúa inspirando y guiando a las generaciones actuales.
Conclusión: Un legado que perdura
Cipriano de Valera fue un hombre de fe, de letras y de acción. Su vida estuvo marcada por el exilio y la persecución, pero su compromiso con la verdad y con la difusión del evangelio lo llevó a luchar por sus creencias y a dejar un legado perdurable. Su obra como traductor bíblico y su defensa del protestantismo han tenido un impacto profundo en la historia de España y del mundo. Su historia nos recuerda la importancia de la libertad religiosa, la valentía de los que se atreven a defender sus convicciones y el poder de la palabra de Dios para transformar vidas.
La Biblia Reina-Valera, su obra maestra, se ha convertido en un faro de luz para millones de personas en todo el mundo. Su legado continúa vivo en las iglesias evangélicas de habla hispana y en las comunidades cristianas que utilizan su traducción de las Escrituras. Cipriano de Valera es un ejemplo inspirador de cómo una persona, con fe y determinación, puede marcar la diferencia en la historia.
Categoría | Información |
---|---|
Nacimiento | 1531/2 en Fregenal de la Sierra, España |
Estudios | Dialéctica y Filosofía en la Universidad de Sevilla |
Orden Religiosa | Orden de los Jerónimos Observantes |
Influencias | Movimiento reformista, Juan Calvino, Teodoro de Beza |
Exilio | 1557: huye a Ginebra con otros 12 monjes |
Trabajo en Inglaterra | Profesor de Teología en Magdalene College, Cambridge |
Obras Principales | “Confesión española de Londres”, revisión de la Biblia del Oso (Biblia del Cántaro) |
Legado | Biblia Reina-Valera, traducción bíblica más popular del mundo |
Preguntas Frecuentes sobre Cipriano de Valera
¿Quién fue Cipriano de Valera?
Cipriano de Valera fue un monje español que se convirtió al protestantismo y se convirtió en una figura clave en la historia de la traducción bíblica al español.
¿Dónde nació Cipriano de Valera?
Nació en Fregenal de la Sierra, España.
¿Qué estudió Cipriano de Valera?
Estudió dialéctica y filosofía en la Universidad de Sevilla.
¿A qué orden religiosa perteneció Cipriano de Valera?
Fue miembro de la Orden de los Jerónimos Observantes.
¿Cuál es la obra más importante de Cipriano de Valera?
Su obra más importante fue la revisión de la Biblia del Oso, una traducción al español realizada por Casiodoro de Reina.
¿Por qué se conoce a la revisión de la Biblia de Valera como la “Biblia del Cántaro”?
Se le conoce así porque fue publicada por primera vez en un cantaro, ya que la imprenta de la época no pudo imprimir el volumen completo de la Biblia.
¿Qué impacto tuvo la Biblia de Valera?
Su versión de la Biblia, conocida como la Biblia Reina-Valera, se convirtió en la primera Biblia castellana corregida y sigue siendo una de las traducciones más populares del mundo.